P~O        Chinin        Gramec        Kulturníček        Povídky        Agent        Přehled.net        Versus    

     ostatní | 7.12.2004, 9:43:00

Chopin se čte šopa

Také vám ve škole nutili Šopéna?

A nikdy mi to nepřišlo divné, Chopin, Šopén, holt se to tak čte, Polák s francouzským jménem, to se může číst jakkoli.

Jenomže správně je to opravdu šopa. Chopinův dědeček se přestěhoval z Polska do Francie, tam mu polské jméno přepsali do francouzštiny, a jeho syn se vrátil do Polska už s francouzským jménem.

Chopin, původně Szopa.


link


Ohlasy

[1] 05.05.2006, 00:26:14 Markéta Drahoňovská - mail
Odvažuji se tvrdit, že to není pravda.
Kolují sice zvěsti o tom, že matka Mikuláše Chopina byla milenkou Adama Weylicha, správce na panství polského imigranta Michela Pace, ale ať tak či onak, jméno Chopin je dočista francouzské, neboť pochází od lotrinského sedláka.


Přidání ohlasu
Ctěné jméno:


E-mailová addresa:


URL vašich stránek:


Ohlas:






Z obsahu vybíráme

Dopis Iljovi Hurníkovi

Bída české operní publicistiky

Landa pro český národ

Upadá trh s nahrávkami?

Má vlast (přímý přenos)

Arvo Pärt: Tabula rasa (1/6)

Kdy napsal Kryl Bratříčka?

Ohlasy P. T. obecenstva